・If Togashi wrote One Piece(スレ主)
「冨樫がワンピースを描いたらこうなる」
・If Togashi wrote One Piece we’d still be in East Blue.
「冨樫がワンピースを描いてたらまだイーストブルーにいそう」
・imagine a 10 page block paragraphs explaining the abilities a certain devil fruit grants
「冨樫は悪魔の実の説明に10ページかける」
・110% accurate, I really like the concept of the current HxH arc but info overload made me drop it. Or I’m just a pleb that can’t handle reading lol
「これは110%の再現度。今のハンターハンターのコンセプトは大好きだけど情報過多すぎて読むのやめてしまった。もしくは自分は読書が出来ないただのニワカなのかも」
・↑No I agree with you. It was an info overload. And it was only made worse by bad fan translation, which never seem to proof read their work.
「いや、同意。情報量が多すぎる。さらに有志による翻訳だから余計酷くなるし本当は何て書いてあるのか証明しようがない」
・Togashi should just transition to LN writting at this point honestly.
「正直、現時点の冨樫ならライトノベルに転向すべき」
・Funny post and totally true.
If I wanted to read unnecessarily complicated exposition dumps I would’ve read a generic LN. That’s why I dropped HxH. Let the readers extract for themselves some info.
「本当にこの通りだから面白い。不必要で複雑な説明を読みたいのならその辺のライトノベルを読むし、これがあるからハンターハンターを途中で読まなくなった。読者のためにも情報は絞ってくれ」
・If Togashi wrote your breakfast
「冨樫が朝食シーンを描いたらこうなる」
日本と同じこと言ってて草
やっぱどこの国でも一緒なんやな
日本人でもキッツイのに外人は翻訳だからもう意味不明やろな
>>16
しかも表現が違ったりするからな
信者は大喜びしてるからええやろ
外野は黙ってろ
>>51
信者は許してるだけで大喜びはしてないやろ
>>56
これすき
>>56
漫画として非常に優秀
ジョジョは海外評価どうなんや?
>>113
ヨーロッパでは人気
>>127
アメリカ人には肌に合わんのか?
>>137
アメリカではSBRが人気やイタリアでは5部
日本では4部が人気
まぁハンタは海外読者の平均評価でも負けてるしね
今の冨樫がGI編描きなおしたら酷い出来になりそう
>>114
アカンパニー一枚使うだけでも1ページ全部文字で埋めた心理戦()繰り広げそう
幽白終わった時の冨樫コメント
こんなメンタルぶっ壊れてもまだ漫画描き続けてくれるんだから感謝しよーや
もう一生遊んで暮らせるお金あるのにファンの為に描いてるんやぞ
>>147
冨樫でも幽白連載開始当初はウキウキで漫画描いてたと思うと泣けるわ
>>147
このメンタルからようHUNTER書いてくれたよなぁ
ハンタより先にワンピースが終わったら笑うわ
>>446
終わるやろ
ワンピースってもう8割近くまで話進んでるんやろ?
>>446
正直打ち切りとか作者の体抜きにどっちが早く終わるか気になるわ
ワンピース1997年から90巻
ハンター 1998年から36かん
>>449
尾田ってやべーわ
>>449
やめーやwwww
「腰を痛めてるんだから漫画描けなくて当たり前だろ!!!」
とか言ってたのにな
実際はアイドルのライブとゲームしてただけっていうね
>>452
腰炒めてるのは事実やで
冨樫先生…アシスタント雇いましょう…
Source: 超マンガ速報
【海外の反応】ハンターハンターの冨樫先生がワンピースを描いたらこうなるwwww