【悲報】鬼滅の刃の英語タイトル『Demon Slayer』、ガチでダサすぎるwwww

未分類
鬼滅の刃

劇場版「鬼滅の刃」無限列車編 [Blu-ray]:Amazon商品ページへ飛びます

原作:吾峠呼世晴(週刊少年ジャンプ/集英社) 制作:ufotable

1: 名無しさん ID:uh2
鬼滅の刃、英語タイトル「Demon Slayer」←これw
センスなさすぎやろ…

2: 名無しさん ID:uh2
これが英語か…

3: 名無しさん ID:uh2
風情がないよ…

4: 名無しさん
情緒とか皆無な言語やし

5: 名無しさん
鬼は英語でなんて言うん?

6: 名無しさん
日本で
デーモンスレイヤー
ってタイトルなら売れてないやろな
くそつまんなそう

9: 名無しさん
>>6
なろう系にありそう

21: 名無しさん
>>9
ファミコンソフトやろな

8: 名無しさん
無機質だから公用語に向いてるんだろうな
日本語が公用語じゃなくてよかった

12: 名無しさん
>>8
日本語とか感情でできてる言語やし
〇〇だろうなって言うだけで感情が乗ってる

10: 名無しさん
なんて訳すといいんや?

続きを読む
Source: アニはつ
【悲報】鬼滅の刃の英語タイトル『Demon Slayer』、ガチでダサすぎるwwww

タイトルとURLをコピーしました